§ 1 Līguma noslēgšanas / pasūtīšanas process
Uzskaitītās preces varat pasūtīt mūsu interneta portālos, izmantojot interneta pasūtījuma
veidlapu, vai attiecīgi pa faksu un tālruni. Sniedzot pasūtīšanas procesam nepieciešamās
ziņas un nosūtot šo pasūtījumu, jūs iesniedzat juridiski saistošu piedāvājumu; tikpat likumīgs
šajā ziņā ir pasūtījums pa tālruni, faksu vai internetā. Veicot pasūtījumu, jūs noteikti
paziņojat, ka pieņemat šos Vispārējos noteikumus un nosacījumus un vēlaties iegādāties
pasūtītās preces. Mēs apstiprināsim no jums saņemto pasūtījumu, oficiāli apliecinot tā
saņemšanu; šis saņemšanas apliecinājums nav pasūtījuma pieņemšanas apstiprinājums.
Līgums stājas spēkā pēc jūsu apstiprinājuma par preču saņemšanu, tomēr ne vēlāk kā pēc
preču atpakaļ atdošanas termiņa izbeigšanās, t.i., pēc 14 dienām.
§ 2 Piegādes un samaksas vispārējie noteikumi
Visu informāciju attiecībā uz maksu par iesaiņošanu un nosūtīšanu, tāpat arī par samaksas
noteikumiem lūdzam skatīt attiecīgā internetā portāla sadaļā par piegādes un samaksas
noteikumiem. Attiecībā uz piegādēm ārvalstīs mēs paturam tiesības, iespējams, ierobežot
maksājumu veidus.
§ 3 Anulēšanas noteikumi
Līguma paziņojumu varat divu nedēļu laikā atsaukt rakstveidā (piem., pa faksu, e-pastu),
neminot iemeslus. Šis periods sākas ne agrāk kā no preču saņemšanas. Lai nodrošinātu
atsaukuma termiņa ievērošanu, pietiek ar atsaukuma vai priekšmeta savlaicīgu nosūtīšanu.
Atsaukums adresējams:
E- pasts: reifen-direkt.lv@delti.com vai
Fakss: 0049 89 208 08 10 57 vai
Adrese: Delticom AG, Brühlstraße 11, 30169 Hanover
Sakarā ar jūsu atsaukuma paziņojumu mēs lūgsim jūs brīvprātīgi informēt mūs par preču
atdošanas iemeslu un sakoposim pārējo informāciju, kas nepieciešama jūsu atsaukuma ātrai un
produktīvai apstrādei. Lai jums nebūtu jācieš neērtības sakarā ar preču atdošanu, mēs
paņemsim šīs preces no jums un atmaksāsim rēķinā iekļauto summu bankas kontā saskaņā ar
mūsu datu bāzē saglabātajiem datiem. Līdz ar to jums nevajadzēs neko sūtīt uz administratīvo
centru Hannoverē (adreses paziņošana ir paredzēta saskaņā ar likumu).
§ 4 Atsaukumu tiesiskās sekas
Spēkā esoša atsaukuma gadījumā abu pušu saņemtie darbības rezultāti un, ja nepieciešams,
izmantotie labumi (piem., procenti) jāatdod atpakaļ. Ja saņemtais pakalpojums netiks atdots
pilnīgi vai pa daļām, vai arī atdots pasliktinātā stāvoklī, jums būs jāatlīdzina, ciktāl
nepieciešams, mūsu zaudējumi. Tas neattiecas uz priekšmetu nodošanu, ja to pasliktinājums
radies tikai pārbaudes rezultātā tāpat kā jūs varētu atklāt bojājumu veikalā. Kas attiecas uz
pārējo, jums, iespējams, nebūs nekas jāatlīdzina, ja priekšmets nebūs lietots, it kā būtu jūsu
īpašums, un nebūs pieļauta nekāda tā vērtības samazināšana.
Priekšmeti, kurus nevarēs nosūtīt iesaiņojumos, tiks paņemti pie jums mājās.
Atpakaļsūtīšanas izdevumus jāsedz jums, ja piegādātais priekšmets atbilst pasūtītajai precei
un ja atpakaļ sūtāmā priekšmeta cena nepārsniedz 40,- eiro.
-Anulēšanas noteikumu nobeigums-
§ 5 Mūsu piedāvājums par atmaksāšanu 30 dienu laikā
Mēs vēlamies, lai visas mūsu piegādes jūs apmierinātu. Tāpēc jūs varat 30 dienu laikā
atteikties no visām pie mums nopirktajām precēm. Šādas saistības pārsniedz juridiskos
noteikumus, jo saskaņā ar tiem jums paredzētais atsaukuma laiks ir tikai divas nedēļas no
preču saņemšanas. Preču piegādes, kuras plānotas atbilstoši klientu specifikācijām,
neietilpst mūsu labprātīgajā 30 dienu atmaksāšanas piedāvājumā un nav iekļautas arī
atsaukuma tiesībās saskaņā ar § 312b BGB (Civillikumā).
Pilnībā samontētu riteņu nosūtīšana piegādātājam Delticom nav pamatota ar juridiskām saistībām no tā puses un ir iespējama tikai pēc līgumā paredzētās piegādes summas 85 LVL apmaksas.
Šajās piegādēs cita starpā ietilpst visas pabeigto, katram klientam individuāli izgatavoto riepu
piegādes.
Tomēr mūsu atmaksāšanas piedāvājumā nav iekļauti pasta un iesaiņošanas izdevumi. Tas
nozīmē, ka mēs pieprasīsim fiksētu likmi par nosūtīšanu un iesaiņošanu atbilstoši līgumiem ar
patērētājiem, kuri atsauc pasūtījumu pēc atsaukumam paredzētā termiņa (no 15. līdz 30.
dienai) izbeigšanās. Uzņēmēji galvenokārt apmaksā nosūtīšanas un iesaiņošanas izdevumus.
Plašāku informāciju, sevišķi attiecībā uz maksu par nosūtīšanu un iesaiņošanu, tāpat arī
attiecībā uz mūsu 30 dienu atmaksāšanas piedāvājumu lūdzam skatīt attiecīgajā internetā
portālā. Lūdzam izmantot mūsu transportēšanas iesaiņojumu. Aizsargājiet preces pret
bojājumiem. Sagatavojot riepas nosūtīšanai, tām jābūt tīrām un sasietām kopā pa divām. Īpaši
jāaizsargā gatavo riepu priekšpuse un mugurpuse, izmantojot pietiekami daudz kartona un
saiņojamās lentes. Mēs paturam tiesības apstiprināt atlīdzības prasības, ja atpakaļ sūtīšanas
procesa laikā bojājumi radušies nepareizas rīkošanās vai nepietiekama iesaiņojuma rezultātā.
Transporta uzņēmumi pieņems tikai pietiekami iesaiņotas preces.
§ 6 Īpašumtiesību saglabāšana
Mēs paturam tiesības uz visiem piegādātajiem priekšmetiem, kamēr izpildītas visas mūsu
prasības pret jums vai pret personu, kas pieņēma preces. Tas attiecas arī uz visām prasībām,
kas rodas turpmāk. Lai aizstāvētu mūsu īpašumtiesību paturēšanu, mēs esam tiesīgi pieprasīt
tūlītēju preču nodošanu, ja anulētas visas glabāšanas tiesības, ja vien nav likumīgi konstatētu
vai neapstrīdamu pretprasību.
§ 7 Atbildība par mūsu interneta portālu defektiem
Katrai attiecīgajai tīmekļa vietnei tiek uzturēts mūsu apstiprinātais noformējums. Mēs
negarantējam interneta portālu atbilstību jūsu prasībām un to pieejamību jebkurā laikā bez
pārtraukuma, savlaicīgi, droši un bez defektiem. Interneta portālu izmantošanas risks ir jūsu
ziņā; konkrēti mēs neuzņemamies atbildību attiecībā uz interneta portālu izmantošanas
iespējamiem rezultātiem un par interneta portālos gūtās informācijas pareizību.
§ 8 Intelektuālā īpašuma tiesības
Mūsu tīmekļa vietnēs ievietotos tekstus, attēlus, skaņas, grafikas, animācijas un video, kā arī
to izkārtojumu aizsargā likums par autortiesībām un citām ar to saistītām tiesībām. Šo
tīmekļa vietņu saturu nedrīkst pavairot, izplatīt, mainīt vai darīt pieejamu trešajām pusēm.
Dažās mūsu tīmekļa vietnēs ir arī attēli, uz kuriem attiecas trešo pušu autortiesības. Ja nav
noteikts citādi, visas preču zīmes mūsu tīmekļa vietnē ir aizsargātas. Mūsu tīmekļa vietnēs
nav atļauts izmantot mūsu vai trešo pušu intelektuālo īpašumu.
§ 9 Pienākumi attiecībā uz informāciju
Reģistrējoties jums jānorāda adrese un personas dati; mēs saglabāsim šos datus, kas
nepieciešami pasūtīšanas procesam. Protams, pasūtīšanas laikā vai vēlāk varat mainīt savus
datus sadaļās "Mani pasūtījumi" vai "Kontakti" (atkarībā no interneta portāla). Pēc
reģistrācijas jūs saņemat paroli un sava konta identifikatoru. Jums jānodrošina paroles un
konta nepieejamība jebkurai trešajai pusei. Jūsu pienākums ir nekavējoties informēt Delticom
par ikvienu paroles vai konta ļaunprātīgas izmantošanas gadījumu. Abas līgumslēdzējas puses
var jebkurā laikā anulēt jūsu kontu, nenorādot iemeslus. Šādā gadījumā Delticom deaktivizēs
vai izdzēsīs jūsu kontu un visus saglabātos datus.
§ 10 Spēkā esošā likumdošana
Piemērojama ir vienīgi Vācijas Federatīvās Republikas likumdošana. Netiek piemērota
standartizētā ANO 1980. gada 11. aprīļa konvencija par starptautiskajiem preču pirkuma
pārdevuma līgumiem (CISG; United Nations Convention on Contracts for the International
Sale of Goods).
|